Korean language materials at UCLA Library can be searched either using original Korean scripts (한글, 한자) or the McCune-Reischauer Romanization (transliteration) system. The McCune-Reischauer Romanization system is different from the official Romanzation system currently used by Korean goverments. The following links offer information about the M-R Romanization system:
Korean McCune-Reischauer Romanization Dictionary
Converts Korean script (both Hangul and Hancha) word and phrases to McCune-Reischauer romanization.
LC (Library of Congress) and ALA (American Library Association) Romanization Table for Korean
Detailed explanation of the guidelines that many American libraries follow when romanizing Korean materials.
We would like to inform you of some changes in Korean Romanization system and in the entries in Korean script in UCLA Library catalog which have been in effect since January 2010. These changes were made in accordance with the recently revised Korean Romanization table compiled by the Library of Congress. In addition to newly created records in the Library Catalog, existing records will also reflect the new practices as we revise them on the basis of encounter. When searching UCLA library catalog using 한글 or 한자, please search with and without space according to Romanization. e.g., "조선의영혼을훔친노래들" and "조선 의 영혼 을 훔친 노래들."
However, when searching using Romanization, space after each word, including prepositional word. Example: "Choson ui yonghon ul humchin noraedul"