Searching Korean materials
Korean language materials at UCLA Library can be searched either using original Korean scripts (한글) or the McCune-Reischauer Romanization (transliteration) system. The McCune-Reischauer Romanization system is different from the official Romanzation system currently used by Korean goverments. The following links offer information about the M-R Romanization system:
Korean McCune-Reischauer Romanization Dictionary
Converts Korean script (both Hangul and Hancha) word and phrases to McCune-Reischauer romanization.
LC (Library of Congress) and ALA (American Library Association) Romanization Table for Korean
Detailed explanation of the guidelines that many American libraries follow when romanizing Korean materials.
Note that when searching UCLA library catalog using Hangul, there should be no space between words. For example, type "조선의영혼을훔친노래들" and not "조선의 영혼을 훔친 노래들."
However, when searching using Romanization, space after each word, including prepositional word. Example: "Choson ui yonghon ul humchin noraedul"
McCune-Reischauer Romanization Chart
McCune-Reischauer Romanization System for Korean Language
|
모음 |
Roman |
자음 |
Initial |
Medial |
Final |
|
ㅏ |
a |
ㄱ |
k |
k, |
k |
|
ㅑ |
ya |
ㄴ |
n |
n, |
n |
|
ㅓ |
ŏ
|
ㄷ |
t |
t, |
t |
|
ㅕ |
yŏ |
ㄹ |
n |
r (between vowels), |
l |
|
ㅗ |
o |
ㅁ |
m |
m |
m |
|
ㅛ |
yo |
ㅂ |
p |
b (between vowels and after m, n, ng, l), |
p |
|
ㅜ |
u |
ㅅ |
s, |
s, |
t |
|
ㅠ |
yu |
o |
Not romanized |
Not romanized, |
ng |
|
ㅡ |
ŭ |
ㅈ |
ch |
j (between vowels, and after m, n, ng) |
t |
|
ㅣ |
i |
ㅊ |
ch` |
ch` |
|
|
ㅐ |
ae |
ㅋ |
k` |
k` |
|
|
ㅐ |
yae |
ㅌ |
t` |
t` |
|
|
ㅔ |
e |
ㅍ |
p` |
p` |
|
|
ㅚ |
ye |
ㅎ |
h |
h |
|
|
ㅟ |
oe |
ㄲ |
kk |
kk |
kk |
|
ㅢ |
wi |
ㄸ |
tt |
tt |
|
|
ㅘ |
ŭi |
ㅃ |
pp |
pp |
|
|
ㅙ |
wa |
ㅆ |
ss |
ss |
|
|
ㅝ |
wae |
ㅉ |
tch |
tch |
|
|
ㅞ |
wŏ |
|
|
|
|
|
|
we |
|
|
|
Reference Assistance
Description
Loading content... please wait



Loading content... please wait